Danané- Les chrétiens de la communauté Baptiste authentique de Yahpleu se sont mis en apprentissage, en vue de la promotion de la langue Dan, sous l'égide de la Ligue pour la promotion de la langue Dan (LPLD).
Selon le directeur, Gongo Jean, la LPLD est à la tâche depuis 1993, dans l’optique de traduire la Bible en langue Dan.
''Nous travaillons sur la traduction depuis 1972. Le syllabaire est sirti le premier. Ensuite, le nouveau testament est imprimé. Bientôt, l'ancien testament sera dans les lieux de culte'', a déclaré Gongo Jean.
A Yahpleu sous-préfecture, une trentaine d'hommes et de femmes s'attèlent à apprendre à lire et à écrire dans leur langue maternelle, sous la supervision du pasteur Van Gbongué Jassone.
Eb/kp
Selon le directeur, Gongo Jean, la LPLD est à la tâche depuis 1993, dans l’optique de traduire la Bible en langue Dan.
''Nous travaillons sur la traduction depuis 1972. Le syllabaire est sirti le premier. Ensuite, le nouveau testament est imprimé. Bientôt, l'ancien testament sera dans les lieux de culte'', a déclaré Gongo Jean.
A Yahpleu sous-préfecture, une trentaine d'hommes et de femmes s'attèlent à apprendre à lire et à écrire dans leur langue maternelle, sous la supervision du pasteur Van Gbongué Jassone.
Eb/kp