Guiglo, Les populations de Guiglo, la capitale de la région du Cavally (Ouest), ont été informées et sensibilisées, vendredi 20 mai 2022, sur les droits d’auteur et les droits voisins, à travers une cérémonie conjointement menée par la direction régionale de la Culture et de la Francophonie et le Bureau ivoirien des droits d’auteur (BURIDA), à la salle de conférence de la préfecture.
La délégation du BURIDA, conduite par le conseiller technique du directeur général, Yves Kané, a mis à profit cette tribune pour entretenir le public dont des artistes locaux en six modules à savoir, «Les généralités sur le droit d’auteur». Ce, dans un contexte où ces derniers temps, l’Etat a bien voulu signer un décret pour la rémunération pour copies privées et la rémunération pour reprographie, a noté M. Kané.
Il a aussi expliqué d’autres modules notamment, «Pourquoi le paiement de la redevance des droits d’auteur, comment elle se paye et à quoi cette redevance sert», «Comment les artistes doivent faire pour percevoir cet argent et faire pour être reconnus au BURIDA», «Comment faire pour avoir des informations sur le BURIDA quotidiennement», à partir du site web du BURIDA et les réseaux sociaux, et «Les questions juridiques qui encadrent les droits d’auteur et les droits voisins».
Une œuvre de l’esprit est considérée comme le bébé d’un artiste, donc de la même manière tu te rends à la sous-préfecture ou à la mairie pour établir ton extrait, de la même manière si l’artiste crée une œuvre, il doit se rendre au BURIDA pour déclarer son œuvre », a-t-il expliqué aux artistes locaux.
Les activités d’information et de formation, et éducatives de la direction régionale de la Culture et de la Francophonie étaient placée sous le thème «La contribution de tous à la gestion durable du droit d’auteur et des droits voisins».
Le décret n° 2008-357 du 20 novembre 2008, portant réforme du BURIDA, fait de ce Bureau, une structure qui prend désormais le statut juridique d'une société civile de type particulier, placé sous la tutelle du ministère de la Culture.
(AIP)
ja/cmas