La 6e édition de la quinzaine des langues organisée par la fondation Mémel-Fôté était, le mercredi dernier, à son premier panel.
“Apprendre la langue maternelle de l`autre, quel intérêt ? Quel sens?`` C`est le thème autour duquel la cérémonie de panel de la 6e édition des langues maternelles s`est déroulée. C`était le mercredi dernier, à la fondation Memel-Foté. Le professeur Séry Bailly, conférencier, a instruit sur l`importance de l`apprentissage de la langue maternelle. La quinzaine des langues maternelles est une initiative de l`Ong Savoir pour mieux vivre dirigée par Mme Drehi. Pour le professeur Séry Bally, apprendre la langue de l`autre a deux types d`avantages. Et ces deux avantages se situent au niveau individuel et collectif. Au niveau individuel, se développent 4 aspects. Le premier aspect se situe sur le côté sécurité. La maîtrise de langue permet de sauver, de franchir un barrage et d`assurer sa sécurité. Aspect économique pour le professeur, en parlant la langue de l`autre. Ce qui permet de mieux négocier l`achat d`un produit. L`aspect politique permet d`éviter les conflits. Et avec l`aspect culturel, l`être humain peut apparaître comme une personne culturelle juste en parlant un mot d`une langue différente de la mienne. Il y a plusieurs autres aspects. Comme par exemple au niveau collectif, se développent des aspects dont, la dignité, l`efficacité, la sagesse partagée. La sagesse ne se limite pas à son stock ethnique. Accéder à la langue de l`autre, est une initiative individuelle. Par l`approche institutionnelle, apprendre la langue de l`autre est un encouragement institutionnelle et une exigence de l`intégration nationale et sous-régionale. Ce sont tous ces aspects qui donnent sens à l`apprentissage de la langue de l`autre. L`intérêt de cette chose est d`ordre culturel et permet d`apaiser les relations entre les uns et les autres. Dans le même temps, c`est une possibilité de créer des emplois. Le professeur Séry Bailly demande aux Ivoiriens d`apprendre à parler la langue des autres. Prenant la parole, Mme Drehi, présidente de l`Ong Savoir pour mieux vivre s`est dite très heureuse de l`ampleur que la promotion des langues maternelles est en train de prendre en Côte d`Ivoire. Elle a profité de cette occasion pour mettre sur le marché, les différents ouvrages des langues qui sont à sa disposition. Notons que la quinzaine des langues maternelles à pour partenaire la librairie de France, le ministère de la culture et la fondation Mémel-Foté. Etaient présents à cette conférence, le représentant du ministre de la culture et du Pdg de la librairie de France.
Maty Gbané
“Apprendre la langue maternelle de l`autre, quel intérêt ? Quel sens?`` C`est le thème autour duquel la cérémonie de panel de la 6e édition des langues maternelles s`est déroulée. C`était le mercredi dernier, à la fondation Memel-Foté. Le professeur Séry Bailly, conférencier, a instruit sur l`importance de l`apprentissage de la langue maternelle. La quinzaine des langues maternelles est une initiative de l`Ong Savoir pour mieux vivre dirigée par Mme Drehi. Pour le professeur Séry Bally, apprendre la langue de l`autre a deux types d`avantages. Et ces deux avantages se situent au niveau individuel et collectif. Au niveau individuel, se développent 4 aspects. Le premier aspect se situe sur le côté sécurité. La maîtrise de langue permet de sauver, de franchir un barrage et d`assurer sa sécurité. Aspect économique pour le professeur, en parlant la langue de l`autre. Ce qui permet de mieux négocier l`achat d`un produit. L`aspect politique permet d`éviter les conflits. Et avec l`aspect culturel, l`être humain peut apparaître comme une personne culturelle juste en parlant un mot d`une langue différente de la mienne. Il y a plusieurs autres aspects. Comme par exemple au niveau collectif, se développent des aspects dont, la dignité, l`efficacité, la sagesse partagée. La sagesse ne se limite pas à son stock ethnique. Accéder à la langue de l`autre, est une initiative individuelle. Par l`approche institutionnelle, apprendre la langue de l`autre est un encouragement institutionnelle et une exigence de l`intégration nationale et sous-régionale. Ce sont tous ces aspects qui donnent sens à l`apprentissage de la langue de l`autre. L`intérêt de cette chose est d`ordre culturel et permet d`apaiser les relations entre les uns et les autres. Dans le même temps, c`est une possibilité de créer des emplois. Le professeur Séry Bailly demande aux Ivoiriens d`apprendre à parler la langue des autres. Prenant la parole, Mme Drehi, présidente de l`Ong Savoir pour mieux vivre s`est dite très heureuse de l`ampleur que la promotion des langues maternelles est en train de prendre en Côte d`Ivoire. Elle a profité de cette occasion pour mettre sur le marché, les différents ouvrages des langues qui sont à sa disposition. Notons que la quinzaine des langues maternelles à pour partenaire la librairie de France, le ministère de la culture et la fondation Mémel-Foté. Etaient présents à cette conférence, le représentant du ministre de la culture et du Pdg de la librairie de France.
Maty Gbané